Ajatuksia elämästä niin Suomessa kuin Etelä-Amerikassakin, pohdintoja identiteetistä, kulttuurista ja muista aiheista, joita on matkan varrella mieleen noussut. Tervetuloa jakamaan ajatuksia!
Kategoriat: #matkailu, kulttuuri, elämä
Suosituimmat: 329
Kuumimmat: 322
Uusimmat: 35

Esta situación global me ha dejado sin palabras en las últimas semanas. Hay un sinnúmero de noticias y predicciones sobre el futuro, pero mientras más tiempo pasa, siento que hay menos palabras para describirlo todo. Eso me hizo pensar en el lenguaje, las palabras y su significado. El lenguaje es la forma en que comunicamos nuestros sentimientos, pensamientos e ideas sobre el mundo con otros. El idioma está fuertemente ligado a la cultura, y me atrevo a decir que uno no puede conocer a una...

This global situation has left me without words during the past few weeks. There are countless pieces of news and predictions about the future, but the more time passes, the less words there are to describe it all. That made me think about language, words and their meaning. Language is the way we communicate our feelings, thoughts and ideas about the world to each other. Language is strongly tied to culture, and I dare to say that you can never get to know any culture completely unless you...

Tämä maailmanlaajuinen poikkeustilanne on vetänyt minut viime aikoina aika sanattomaksi. Uutisia ja ennustuksia tulevaisuudesta on kirjoitettu pilvin pimein, mutta itsestä on ruvennut tuntumaan siltä, että tätä tilannetta on helpompaa tuntea kuin sanoittaa. Siitä heräsikin ajatuksia kielestä, sanoista ja niiden merkityksestä. Kieli on tapamme kommunikoida tunteitamme, ajatuksiamme ja ympäröivää maailmaa toisillemme. Kieli on vahvasti sidoksissa kulttuuriin, ja uskallan väittää, ettei mitään...

Una semana de cuarentena atrás, quién sabe cuántas faltan… En Ecuador la situación fue tomada en serio desde el inicio, y las restricciones de movilidad son estrictas. Las noticias están sobrecargadas de Coronavirus y la situación cambia cada minuto, así que no voy a repetir nada de eso, sino quería ver si existe algo positivo que puede resultar de una pandemia como esta. Un enemigo en común suele unir a las personas. Los factores externos como la nacionalidad, la religión y el sexo...

One week of quarantine behind, who knows how many left… In Ecuador the situation has been taken seriously right from the start and there are strict rules about leaving the house. The news are flooded with Coronavirus and the situation keeps changing every minute, so there’s no point in repeating any of that, and instead I wanted to see if there’s anything positive that can come out of a pandemic like this. A common enemy usually brings people together. External factors like nationality,...

Yksi viikko karanteenia takana, ken tietää kuinka monta vielä edessä? Ecuadorissa tilanne otettiin kerralla todesta ja liikkumista rajoitettiin rankalla kädellä, joten kotoaan saa poistua vain ruokakauppaan, apteekkiin, pankkiin tai terveyskeskukseen. Uutiset ovat täynnä koronaa ja tilanne vaihtuu koko ajan, joten sitä on turha enempää nyt kauhistella, pikemminkin rupesin pohtimaan että voiko tällaisesta maailmanlaajuisesta pandemiasta syntyä jotain positiivista? Yhteinen vihollinen tuo usein...

¿Por qué muchos perciben el trabajo voluntario como más significativo que un trabajo remunerado, incluso si las tareas fueran las mismas? ¿Nos sentimos mejor cuando hacemos algo por la voluntad propia y no solo pensamos en el dinero? ¿Y los motivos de los voluntarios son completamente altruistas o será que siempre tratamos de beneficiarnos de una forma u otra? Cuando viajé por América del Sur, no pude trabajar legalmente solo con una visa de turista. Además, quería mantener la libertad...

Why do many perceive volunteer work as more meaningful than a paid job, even if the work assignments themselves were the same? Do we feel ourselves better when we do something good and don’t just run after money? Are the volunteers' motives ever completely altruistic, or are we always trying to benefit in one way or another? When I traveled around South America, I couldn’t work officially with only a tourist visa. Also, I wanted to keep the freedom to move from one place to another if I felt...

Mistäköhän johtuu, että vapaaehtoistyöt koetaan usein merkityksellisempänä kuin palkkatyöt, vaikka itse työtehtävät olisivatkin samoja? Tunnemmeko itsemme paremmiksi ihmisiksi kun teemme jotain hyvää hyvyyttämme emmekä pelkästään juokse rahan perässä? Vai ovatko vapaaehtoisenkaan motiivit koskaan täysin altruistisia, vai etsimmekö aina loppujen lopuksi omaa etuamme tavalla tai toisella? Kun itse reissasin ympäri Etelä-Amerikkaa, en voinut tehdä töitä ainakaan virallisesti palkkaa vastaan...

La amistad es una de las formas más hermosas de amor. A veces es un proceso largo y lento para encontrarla, pero ocasionalmente el primer encuentro crea una conexión profunda entre dos personas. Un amigo puede ser quienquiera, sin importar su edad o sexo, y no todas las amistades se pueden explicar racionalmente. Hay situaciones en las que, incluso, un peluche o una mascota nos ofrece el apoyo y el amor más puro y profundo. En las amistades, la calidad supera a la cantidad; para muchas...

Friendship is one of the most beautiful forms of love. Sometimes it takes a long and slow process to find it, but occasionally the first encounter creates a deep connection between two people. A friend can be anyone, regardless of age or gender, and not every friendship can be rationally explained. There are situations where even a stuffed animal or a pet provides the most unconditional love possible. The quality of friendships matters more than the quantity; for many lonely people, even one...

Ystävyys on yksi kauneimmista rakkauden muodoista, jonka voi löytää mistä vain. Joskus se vaatii pitkän ja hitaan prosessin, toisinaan syvä yhteys syntyy jo ensikohtaamisesta. Ystävä voi olla kuka vain ikään tai sukupuoleen katsomatta, eikä jokaiselle ystävyyssuhteelle löydy edes minkäänlaista järjellistä selitystä. On myös tilanteita, joissa lapsuudenajan pehmolelu, lemmikki tai jopa mielikuvitusystävä tuovat kaikkein suurinta lohtua ja turvaa – niitä uskollisempia tovereita kun on hankala...

Una de las grandes diferencias entre la cultura finlandesa y sudamericana es la importancia del individuo y el colectivismo; la cultura finlandesa es muy individualista con un punto de vista bastante egocéntrico, mientras que la identidad colectiva de los países latinoamericanos se basa en el grupo. Es muy interesante ver cómo estas formas de pensar se reflejan en la vida cotidiana y en la felicidad del individuo. La familia finlandesa generalmente incluye padres e hijos, mientras que en...

One of the big differences between Finnish and South American culture is the importance of community; Finland has a very individualistic culture in which the point of view is quite egocentric, whereas the collective identity of the Latin American countries is based on a group. It is very interesting to see how these ways of thinking are reflected in everyday life and in the happiness of the individual. The Finnish family generally includes parents and children, whereas in Ecuador the words...

Yksi suurista eroista suomalaisen ja eteläamerikkalaisen kulttuurin välillä on yhteisöllisyys; Suomessa vallitsee hyvinkin individualistinen kulttuuri, jossa asioita lähestytään minäkeskeisesti, kun taas lattarimaiden kollektiivinen identiteetti perustuu ryhmään ja siihen kuulumiseen. On hyvin mielenkiintoista havainnoida sitä, miten nämä ajattelutavat näkyvät jokapäiväisessä elämässä sekä yksilön kokemassa onnellisuudessa. Suomalainen perhe käsittää yleisesti vanhemmat ja lapset, kun taas...